Best Musics Lyric and translation

ترجمه اشعار بهترینهای موسیقی

منوي اصلي

آرشيو موضوعي

آرشيو مطالب

لينکستان

ساعت

امکانات

ورود اعضا:

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 52
بازدید دیروز : 26
بازدید هفته : 185
بازدید ماه : 318
بازدید کل : 11219
تعداد مطالب : 17
تعداد نظرات : 16
تعداد آنلاین : 1



phil collins- one more night

بعضی آهنگها و فیلمها و موسیقیها بعد از گذشت سالها هم چیزی از زیبایی و جذابیتشون رو از دست نمیدن در اصطلاح به اینها رترو Retro میگن

این آهنگ از فیل کالینز هم یکی از همون موارده به نظر من این آهنگ نشون میده برای ساخت یک اثر موندگار حتما احتیاجی به استفاده از سازهای مختلف و همینطور تکستهای پیچیده و حتی کلیپهای آنچنانی نیست.

موسیقی بسیار آرام و زیبا تکست بسیار احساسی و کلیپ فوق العاده ساده و گیراست.

 

 

One more night, one more night
یک شب دیگر، یک شب دیگر
I've been trying ooh so long to let you know
مدت زیادی تلاش کردم تا به تو بفهمونم
Let you know how I feel
به تو بفهمونم که جه احساسی دارم
And if I stumble if I fall, just help me back
اگر تلوتلو خوردم اگر به زمین افتادم، کمکم کن
So I can make you see
ایطوری من می تونم کاری کنم ببینی
Please give me one more night, give me one more night
لطفا شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
One more night cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
Give me just one more night, oh just one more night
تنها یک شب دیگر، تنها یک شب دیگر
Oh one more night cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
I've been sitting here so long
برای مدتی زیادی اینجا نشستم
Wasting time, just staring at the phone
وقتم را با خیره شدن به تلفن هدر دادم
And I was wondering should I call you
و در این فکر که با تو تماس بگیرم
Then I thought maybe you're not alone
بعد به ذهنم میرسید که شاید تنها نباشی
Please give me one more night, give me just one more night
لطفا شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
Oh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
Please give me one more night, ooh just one more night
لطفا شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش

Oh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
Give me one more night, give me just one more night
لطفا شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
Ooh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم

Like a river to the sea
همانند رودی که به دریا میریزد
I will always be with you
همیشه با تو هستم
And if you sail away
و اگر به جای دیگری بروی
I will follow you
به دنیالت خواهم آمد

Give me one more night, give me just one more night
شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
Oh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
I know there'll never be a time you'll ever feel the same
من میدانم هرگز زمانی نیست که احساس یکسانی داشته باشی
And I know it's only words
و میدانم که اینها تنها کلماتند
But if you change your mind you know that I'll be here
ولی اگر نظرت تغییر کرد میدانی که من اینجا هستم
And maybe we both can learn
و شاید هر دو ما از این رابطه چیزهایی بیاموزیم
Give me just one more night, give me just one more night
شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
Ooh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم
Give me just one more night, give me just one more night
شب دیگری را به من ببخش، یک شب دیگر را با من باش
Ooh one more night, cos I can't wait forever
یک شب دیگر چرا که نمیتوانم تا ابد منتظر بمانم

نويسنده: shahab تاريخ: چهار شنبه 25 اسفند 1389برچسب: phil collins- one more night,ترجمه,اشعار,موشیقی,آهنگ,خارجی, موضوع: <-PostCategory-> لينک به اين مطلب

Frank Siatra-Stranger in the Night

تو اکثر فیلمها صدای گرم خواننده ای دائم به گوشم میخورد مثلا تو فیلم وکیل مدافع شیطان (devil advocate) آخرای فیلم وقتی آل پاچینو شروع به خوندن Happened in Monterery میکرد یا تو فیلم آنچه زنها می خواهند (what women wants) وقتی مل گیبسون شروع به همخونی و رقصیدن با آهنگ I wont dance میکرد.

کنجکاو شده بودم ببینم این کدوم خوانندست که بالاخره به فرانک سیناترا رسیدم خواننده بزرگ ایتالیایی آمریکایی یکی از خواننده هایی که پرفروشترین آلبومها رو داره و شروع کردم به دانلود آهنگای برترش و جدن بعضی آهنگهاش مسحور کننده بود

آهنگ غریبه ای در شب یکی از همون آهنگهاست که با گوش دادن بهش به آرامش خاصی میرسم و ضمنا جون میده واسه والتز رقصیدن!!! (-:

با تشکر از دوست عزیزم کوروش اله یار...

 

Strangers in the night exchanging glances
شبانگاه غریبه ها از گوشه چشم نگاهی به هم انداختند
Wond'ring in the night what were the chances
به جستجوی وجود ذره شانسی
We'd be sharing love before the night was through
که قبل از پایان این شب عشقی را به اشتراک گذارند
Something in your eyes was so inviting
چیزی در چشمانت بود که مرا جذب کرد
Something in you smile was so exciting
چیزی در لبخندت بسیار هیجان انگیز بود
Something in my heart told me I must have you
چیزی در قلبم میگفت که باید ترا داشته باشم
Strangers in the night
غریبه هایی در شب
Two lonely people, we were strangers in the night
دو انسان تنها، ما غریبه هایی در شب بودیم
Up to the moment when we said our first hello little did we know
تا هنگامی که اولین سلام را گفتیم آیا واقعا میدانستیم که 
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
عشق تنها یک نگاه آنطرف تر بود،در آغوش گرم رقصنده ای که میگذرد
and
و
Ever since that night we've been together
از آن شب به بعد ما با هم بودیم
Lovers at first sight, in love forever
عشق در نگاه اول عشقی جاودانه
It turned out so right for strangers in the night
برای غریبه های شبگرد مصداق پیدا می کند
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
عشق تنها یک نگاه آنطرف تر بود،در آغوش گرم رقصنده ای که میگذرد
Ever since that night we've been together
از آن شب به بعد ما با هم بودیم
Lovers at first sight, in love forever
 عشق در نگاه اول عشقی جاودانه
It turned out so right for strangers in the night
برای غریبه های شبگرد مصداق پیدا می کند

نويسنده: shahab تاريخ: چهار شنبه 20 بهمن 1389برچسب:frank,sinatra,stranger,translate,lyric,ترجمه,اشعار,آهنگ,خارجی, موضوع: <-PostCategory-> لينک به اين مطلب

درباره وبلاگ

ترجمه اشعار موسیقی های خارجی

نويسندگان

لينکهاي روزانه

جستجوي مطالب

طراح قالب

© All Rights Reserved to music-text.LoxBlog.Com | Template By: NazTarin.Com